An adorable student was asking about where to post her “Get well message”, so this page is in case someone else wants to do that. ![]()
Any excuse is perfect for learning English! (Hahaha)
Una estudiante adorable no sabía dónde postear un mensaje de Que te mejores, así que esta Página es por si alguien más quiere hacerlo.
¡Cualquier excusa es perfecta para aprender inglés! (Jajaja)
Dear Michelle, i hope you get well soon. My name is Javier Otero NB1 L/M. I´m ill too. The last four or five class I was not to English class because I was deposited (ingresado) in the hospital with a (un trombo) in the left leg. It´s very dangerous say the doctor. I´m a little sad but now i´m in home.
I hope you get well soon because you are a very well teacher.
A big kiss
I hope see you soon
Dear Javier!
Oh my! I’m really sorry about your leg! Yes, please: don’t move!! It’s very dangerous. Be a good patient!
Yes, we missed you! And I thought you might have stopped coming for some work reason! That’s typical after the winter holidays…
Thanks a lot for your very kind words. I appreciate. It’s sad to be ill! I hate it!
A big kiss too! Keep safe!
Language tip: “you are a very good learner”. “Well” is the adverb — it just modifies verbs, as in “You speak English very well” (speak well). Adjectives modify nouns (good learner), adverbs modify verbs (to speak [a language] well)
To Michelle:
Yes,the poster is very fanny. Do you want to go to South? Why? If you go
tothere you cannot use / wear thecapswooly hats that you love because in the South it is sunny all year! Are you sure?hahahaTo Javier
I hope you get well too and as
(like?)Michelle says “be a good patient”.Kisses for you.
@Julia
Hahaha… You’re right! You’ve got a point there, yes!
But… I’m wearing a wooly hat because of my headaches, not because I like them! In September I started having headaches (that’s why I was in hospital) and they haven’t stopped! 0_0
Hey, did the substitute teacher arrive? I hope he or she gets there soon!!
@Javier
Javier, please, remember to tell us how you are, OK?
Hugs to both!
Yesterday we had class with a new teacher. The school phoned us to said that.
Is a guy and he told us that school phoned him two hours before. He said that he will be our teacher for 3 weeks at least.
I hope you get well and you come back soon.
Care yourself!
Thanks, Julia! You’re adorable!

We are in touch now. He got my info and sent me an email!
I’ll probably see him next Monday in case he has questions or I can help in some way!
Hey, don’t worry! We’ll keep in touch!
You too! – Take care! (Take good care of yourself)
Big hug!
Hi Michelle!
How are you? I hope you’re better and at least you don’t have pain. Enjoy your time and relax all you can.
Take care and a big hug!
Dearest Julia!
Good to hear from you! I’m recovering. It’s going to take some time, but there’ll be one day when I’ll be fine!
I’ll be starting some kind of therapy, soon, I hope!! (Cross your fingers!)
Did you listen to the podcast episode on unit 4? Did you like it? I can record another example, if you like! And I can also record the ones for unit 5 whenever! Just let me know!
(It’s OK with my health, don’t worry! I have plenty of time now!!)
Well, big hug to you and to everybody, OK? Keep warm! Don’t catch a cold!
Hello Michelle!
I like knowing that you are better.
It is true that you have plenty of time because the blog is full of new things, all very interesting and useful. The last videos and the last monologue are great. And having the translation in the monologues is very useful. You do a great job Michelle!
I’d love to have the same material for the lesson five.
Today is the test, I hope it’s not too hard hehehe.
I’m nervous, long ago I don’t do a test. I’ll tell you.
Take good care, we miss you.
A big hug!
Yes, please! Let me know how you did!
I bet you did very well!
Thanks for the feedback. It’s good to know you find it useful. People from other schools have sent me an email saying they are using these monologues, too! Isn’t it wonderful?
You mean, “the transcription”, not “the translation”, right?
I just uploaded an episode that is useful for your unit 5. It’s focused in the past (Past events – Bios) but it includes a revision of the monologue on how to describe a picture, remember? I can’t remember the unit now. Anyway, in the present.
I’ll record more for unit 5, because I’m thinking in “A girls’ night out” and the story of a trip. So I’ll do something like that, too!
Big hug!
Hi Michelle!
Yes, hehehe, I wanted to say the transcript. I was confused.
I think I didn’t do the test too bad, we had studied in class all things about the test, but you know, with the nerves all things seem difficult and you forget something, even you write easier things.
Today we have been ending to the dialogues and monologues that we had pending.
I watched the last post … it’s hard to speak good English!
I like you insist on pronunciation. I fail a lot on this subject and is useful to insist on some words.
On the other hand, I thank you that you keep posting to us, your English warriors.
I really hope you’re much better.
Take care and a big hug!
“with the nerves” – nope! Use “when you are nervous, you know (how things go)”
The first episode for unit 5 is hard, yes, but it’s an experiment: I think you all might understand most of it. Let me know what happens!
The second episode for unit 5 is much easier!! You’ll see.
I’ve been 10 days without a migraine, but today it’s back! In any case, it’s good news. And everybody is taking good care of me! I feel like a princess!
(It’s a little bit embarrassing, hahaha…)
I’m glad you mention the thing about pronunciation. OK. Then I’ll do that. You can also suggest episodes! Hey, let me start a thread on this blog for that, in case other people want to suggest ideas or sentences for episodes.
My plan for the next one is Talking about a past holiday. So you can all practice with the past simple (complete/past events).
Gotta go now! See you around!
Hi Michelle¡
How are you? I hope you are better. I am very happy because I had a good exam. In general the exams were very good. We are in progress so so.
Oh, that’s wonderful, Marina! I’m not surprised you did well. You are a very talented learner! I hope you are practicing your speaking activities too! At home! Like a maniac!
And then asking for your turn in class! Don’t be shy!
I’m recovering, but it’s very slow. I grow impatient at times. I have medical check-ups every two weeks.
I feel like a teacher in exilie! Can you believe it?!
But that is life! Sometimes you need to rest, and that’s what you have to do, whether you like it or not!
I’m very happy to hear that most people did well in their test. It’s good news! So, keep it up, dear Marina! And tell you so little classmates!
Thanks for dropping by! See you around!
Thanks hehe.
. We talk English all the days.
I am practicing so so.
Yes, you are in exilie hehe. You need more relax and more rest.
(Haz caso a los medicos) I don´t like them, too, but they help us.
You´re welcome.Bye.
Hellooo!!!
How are you? I hope you are better and you can return to school soon. The test was a success. I hope the exit test in June as well, although I worry about speaking.
I love the last postcads you posted, thanks for that Michelle.
I also look at the page of “Talking People”, it’s very interesting and useful. What things there are in the internet!
Well, you know, I miss the laughter.
Take care much for you recover soon.
A big hug!
Hello, wimmin!
Thanks for your messages! Great news, then! I’m really glad!
I’m also happy you enjoyed the last episodes. For the past few days, I’ve been working on the podcast and its connections to the Talking People “Useful language” section. I’m trying to organize things better! Hopefully, I’ll finish all that by the end of this week and then start recording. There are two episodes which are on Useful Language but without the audio, plus I would like to record a story and a poem for Advanced students!
I’m learning German at home. I decided I had to do something new and found my university German books and the audios, so I’m using the method I use with you all! And it works! So, if you are worried about speaking, remember that you cannot speak well just because you study the day before (I know you don’t, but that’s what most students do in schools!
). You can only be a good speaker if you have practiced with your mouth and ear, with your body, the language every day.
If you listen to your audios every day and repeat every now and then (three times a week or more! The more, the better!), you will be find. Your level is going to be much higher than this year’s, if you do this. I’ve been a teacher for four years over there and I can tell you that my students did well every year, especially in the Speaking! Just watch the videos! Actually, other teachers ask (básico 1) questions and you just have to answer, but my oral exam is much harder, because in the monologue I ask people to speak without my assistance.
In any case, you should believe me — you are learning a language to communicate with people, not to pass an exam. That’s why passing an exam is irrelevant, and a logical consequence of your learning. If you learn, you will pass! And you are learning a lot!!!
Well, dear women, gotta go back to the podcast! Tomorrow I’ve got two appointments with doctors, so I’m a bit nervous — better said, I’m in a terrible mood! Grrr!
The truth is, I don’t think I’ll be back for a while, really…
I’m really sorry!
The good thing is my doctors are wonderful (very good professionals, I’m impressed!) and that I can take a sick leave (una baja) to get well at home!
And… I can record podcast episodes for you all!
I hope you are enjoying this lovely spring weather!
Big hug!
Feedback for Marina & Julia:
NOT “all the days”, “every day” (todos los días), “all day long” (todo el día) (remember the song “All night long”?)
NOT “exit test”
It’ll be your Final. “the final exam” or “the June exam”.
Marina,
, what is “so so”?
(rolling on the ground of laughter, especially the second time you used it!
The first time COULD be MORE OR LESS right but the second…
)
I think you might be wanting to say “a bit”, “a little bit” – ? Let me know!
You don’t “talk” a language, you always “speak a language”, OK? Good for that capital!
“You need more relax and more rest” — understandable, yes, but you could say instead: “You need to relax and rest” or “You need to take it easy”.
Follow the doctors’ advice (for several doctors) or Follow the doctor’s advice (for one) – and you impress everybody with a Saxon Genitive!
Julia, I think I’m not sending out postcards,
It must be the podcast episodes, right? (pod + cast : broadcasting pods, little bits)
Super important: ON THE Internet, on the Net – OK? ALWAYS
Now we have the question of … on a site or in a site or at a site (like Talking People’s)? Well… you might have that question now, right?
Gotta go now! I’ve got an appointment with the neurologist! (This issue of being ill is rather hectic!!
)
Oh, I think that “so, so” was more or less. Ok “a bit” is more easy.
It´s true, I don´t know why used “talk”. (speak, speak, speak)
where is my head? i´m very absent-minded hehe
You need to take it easy.
doctor’s advice
OK
Is that in a site?
It was very funny!
“So so” is a good answer for “How are you?” or “How are you doing?” If you say, “So so” it means “not too bad/badly but not too good/well”
Yes, thanks!
What?
Oh, sorry!
Good question!!!
Here goes:
On, In, At + site, the Internet, blog, social networks…
This question depends on your point of view:
-If you feel the object as one on a screen, it’s ON. That’s why we always say “on the Internet”. With “site” we can use the three, though.
“This is definitely going on my blog” – we also feel the blog as a screen.
ON should be your option, OK?
But it’s true that there’s a subjective alternative. Sometimes I’m working on Talking People and I feel I’m IN Talking People.
AT is a particle that indicates, for instance, specific geographical position. That is why we say “I live at number 5 Calle Madrid” but “I live in Calle Madrid”.
So when you say “This info is at http://www.talkingpeople.net/, that’s OK. You’re giving a particular address.
So what would your question be, then?
Woops! We posted a Q/A over here! We should post it ON Questions! (screen) / at Questions (geog. point), in Questions (I feel I’m in my house!)
Oh! I always use “on the internet, on the blog, on the site” because the Tv programmes and websites use “on”.
The question was that I thought the people only used on/in and I don´t know when use them. But now if, thanks.
Good morning!!!
hahaha What a mess! I understand that you use ‘ON’ when you’re spectator and you use “IN” when you work at it, isn’t it?
By the way I have a question: In Spain, we use ” but in English is two o one ‘ ? I think is only one but i don’t sure at this moment.
Well, I hope you are better and you are studying German very much.
I am! I am! I’m using the method I tell you about!
I listen and listen to the audios, then listen and repeat, then listen and read and repeat, till I learn the dialogues and monologues without making any intellectual EFFORT! It’s slow, but I can say all I know! It’s very exciting to learn to speak, isn’t it?
See if you understand, considering German is a Germanic language, like English! Look:
Das ist Yoko Ito. Sie ist Übersetzerin und arbeitet bei Translingua. Sie ist verheiratet. Ihr Mann ist Dolmetscher und arbeitet auch in Tokio.
Was seid ihr von Beruf? Ich bin Lehrerin für English!
Yoko Ito hat einen Brüder. Er ist nich verheiratet un lebt allein. Er malt. Habt ihr Geschwister? Ich habe auch einen Brüder, und keine Schwester.
Oh, I see, Marina, yes! Now you know!
(“but now I do”, we use the auxiliary to avoid repeating the verb; not: “but now if!”, like the joke in Spanish, right?)
That’s a good explanation, Julia! Well done! (on/in + sites)
About the question, are you asking about when to use quotation marks? You see, two or one are used like in Spanish. How? Depending on the context. Generally speaking, we use ‘ (one quotation mark) when we express the meaning of a word or expression. Then we use ” for quoting what people said. But you may be referring to something else, right? Let me know!
Oh, last language tip: ‘What a mess!’ (but also “What a mess”) is mostly for material messes!
You could say here: How confusing! /konfiúsin/ Do you see what I mean?
Back to my German! Have a nice weekend!
PS: Sometimes, when you have to quote in a quote, you use the simple quotation marks…
But — let’s make it simpler: why do you ask?
Ok thanks Michelle.
Good luck with your German´s class
Hiiii!!!
I was just curious. I already understand how to use it.
I like one of last posts ‘Describing my house’. It’s very usulful and it has very vocubulary.
I’m glad you progress with your German.
We have a test the next day 25. We have much to study this time. And much to hear. I’ll tell you how it has been the result.
Marco, the teacher brought us books from the library. It is also interesting. We do all the exercises of the book in class and he explains very well the grammar.
Well, I hope you feel better. Thank you very much for your work and you keep putting in your blog post to us.
A big hug!
(US English)
Hello women!
Great news, then! I’m glad! Well done, English warriors, keep it up!
I know 6 dialogs and 6 monologs in German! at the Elementary level! I sound SO German!
Yes, the episode on how to build a monolog (Describing My House) is very useful because it teaches you how to be good at Textual Structure (tidy). You should watch last year’s Básico students doing it in class in May! They were brilliant! And it will help you learn the vocabulary, yes!
I’m preparing another very useful episode: Writing Strategies and what you need to consider when you write a postcard.
I already wrote it, but I have to review it and think a little more!
Send Marcos my love!
And go for that fucking test! I bet you can pass it just like that!
Hieronimus!
Good Night!
hahaha i’m going for that fucking test!!!
I’ve been looking at a website called, ” Writing Blog”. I have also ¿collected…picked up? ideas from there. And I have seen also the link that takes you to “El blog para aprender ingles”. A very interesting blog too.There is much information on the Internet, yeah.
You will learn to speak German before I speak broken English hahaha but i am still fighting for get it. I’m a warrior hahaha
Take care!
hahahaha… THat’s the spirit! Hieronimus!
Keep me posted, then! Hugs